about
I want auroras and sad prose
I want to watch wisteria grow right over my bare feet
'Cause I haven't moved in years
I want to watch wisteria grow right over my bare feet
'Cause I haven't moved in years
about
Dziennikarka, samozwańcza pani detektyw, która za wściubianie nosa w nieswoje sprawy, aktualnie szuka nowej pracy.
about
I keep stars in my pockets wear daisies in my hair but I tuck you tenderly
in the folds of my heart and take you everywhere.
in the folds of my heart and take you everywhere.
about
I want auroras and sad prose
I want to watch wisteria grow right over my bare feet
'Cause I haven't moved in years
I want to watch wisteria grow right over my bare feet
'Cause I haven't moved in years
about
sprzedaje kwiatki, udając kogoś, kim nie jest i próbuje ułożyć swoje życie od nowa, chociaż jest trudno, gdyż w Lorne nie ma nikogo, oprócz policjanta, który został przypisany jako jej opiekun w programie ochrony świadków, w którym na dodatek się zauroczyła
about
fotografuje wszystko, co uznaje za warte zapamiętania
about
Sprzedaje stare książki, wychowuje samotnie sześcioletniego urwisa i w końcu też postawiła na siebie, dając szansę relacji z Vinniem.
about
I wanna be your slave
I wanna be your master
I wanna make your heart beat
Run like rollercoasters
I wanna be your master
I wanna make your heart beat
Run like rollercoasters
about
Dziennikarz, niespełniony żeglarz i posiadacz czarnego notesu, który wszędzie ze sobą zabiera, w przeciwieństwie do ukochanej, której już nie ma
about
jednak przeczuwam powoli, że zacznie pierś moja bić i marzę o ludzkiej doli, chcę kochać, cierpieć, żyć
about
Dziewczyna z trudną przeszłością oraz kilkoma sekretami. Niedawno przyjechała do Lorne Bay i dopiero urządza się w mieście, próbując unikać przy tym kłopotów.